Keine exakte Übersetzung gefunden für متعلق بصحة المرأة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch متعلق بصحة المرأة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 12.3 Recherche sur la santé des femmes
    البحوث المتعلقة بصحة المرأة
  • Le rapport ne reviendra pas sur les informations de base fournies auparavant au titre du Rapport initial combiné aux Deuxième, Troisième, Quatrième, Cinquième et Sixième Rapports périodiques.
    وهناك حاجة كذلك إلى تحسين البنية التحتية للخدمات المتعلقة بصحة المرأة والصحة الإنجابية.
  • Les pays ont fait part de la tendance, dans les politiques adoptées en faveur de la santé des femmes, à ne s'intéresser qu'aux seules fonctions de procréation au détriment d'autres questions pourtant prioritaires pour la santé des femmes - santé mentale, troubles liés au stress, toxicomanie ou pharmacodépendance, ou encore dépistage du cancer ont été cités à cet égard.
    وأفادت البلدان عن الميل إلى حصر السياسات المتعلقة بصحة المرأة بدورها الإنجابي وإهمال المسائل الأخرى ذات الأولوية المتعلقة بصحة المرأة. وفي هذا الصدد، أثارت بلدان مسألة الصحة العقلية والاضطرابات الناجمة عن الإجهاد وإساءة استعمال المخدرات وكشف السرطان.
  • Dans le cadre du plan de 1997 pour la santé des femmes, d'importantes mesures ont été prises en vue de donner une dimension sexospécifique aux services de santé afin de les rendre sensibles aux besoins de santé des femmes.
    كما اتُّخِذَت بموجب الخطة المتعلقة بصحة المرأة لعام 1997 خطوات هامة لإدماج بُعْد جِنْساني في الخدمة الصحية وجعلها تستجيب للحاجات الصحية للمرأة.
  • Le système de surveillance sanitaire accorde désormais une attention accrue aux problèmes de santé des femmes et à une présentation de l'information ventilée par sexe.
    يكرس نظام المراقبة الصحية مزيدا من الاهتمام للقضايا المتعلقة بصحة المرأة، فضلا عن عرض المعلومات ذات الصلة بشكل متباين وفقا لنوع الجنس.
  • Il n'en demeure pas moins que la situation en ce qui concerne la santé des femmes est inquiétante et une action concertée s'impose pour combattre la discrimination en matière d'accès aux soins médicaux.
    غير أن الوضع المتعلق بصحة المرأة يثير الانزعاج ويلزم بذل جهد متضافر للتغلب على التمييز في مجال الحصول على الرعاية الصحية.
  • On a invité les hôpitaux publics à faire en sorte qu'une approche sexospécifique soit adoptée dans le développement des services de santé et que les problèmes particuliers concernant la santé des femmes et des hommes soient traités avec des connaissances et des ressources adéquates.
    وطُلب من المستشفيات التي تديرها الحكومة المركزية أن تركِّز على ضمان أن يؤخذ منظور نوع الجنس في الاعتبار في تطوير الخدمات الصحية وأن تواجَه التحديات الخاصة المتعلقة بصحة المرأة والرجل بما يكفي من معرفة وموارد.
  • Les statistiques sur la santé de la femme ressortent dans les tableaux nos 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 et 47 du document annexe.
    وترد الإحصاءات المتعلقة بصحة المرأة في الجداول 35 و 36 و 37 و 38 و 39 و 40 و 41 و 42 و 43 و 44 و 45 و 46 و 47 بالمرفق.
  • L'étude multipays de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) sur la santé des femmes et les violences familiales à l'égard des femmes est la première du genre à rassembler des données sur la prévalence de la violence exercée contre les femmes et la santé des femmes aux fins de comparer la situation entre différents pays.
    وتعتبر الدراسة المتعددة البلدان المتعلقة بصحة المرأة والعنف العائلي ضد المرأة التي أجرتها منظمة الصحة العالمية لثمانية بلدان، أول دراسة من نوعها تقوم بجمع بيانات قابلة للمقارنة عبر البلدان عن شيوع العنف ضد المرأة وصحة المرأة.
  • À sa quarante-troisième session, dans ses conclusions concertées, la Commission de la condition de la femme a raffermi les engagements pris dans le Programme d'action en appelant l'attention sur des questions relatives à la santé des femmes telles que les maladies infectieuses, la santé mentale et les maladies professionnelles.
    وقامت لجنة وضع المرأة في دورتها الثالثة والأربعين، في استنتاجاتها المتفق عليها على مواصلة تعزيز التزامات منهاج العمل المتعلقة بالمرأة والصحة، وذلك عبر لفت الانتباه إلى المسائل المتعلقة بصحة المرأة من قبيل الأمراض المعدية والصحة العقلية والأمراض المهنية(49).